Cuentos completos edición comentada Edgar Allan Poe ; traducción y prólogo de Julio Cortázar ; prefacios de Carlos Fuentes y Mario Vargas Llosa ; edición de Fernando Iwasaki y Jorge Volpi
Tipo de material: TextoIdioma: Español Lenguaje original: Inglés Series Detalles de publicación: Madrid Páginas de Espuma 2008Edición: 1a edDescripción: 960 p. 25 cmISBN: 9788483930250Tema(s): Cuentos estadounidenses -- S. XX | Historias de terror -- cuentos -- Estados Unidos | Cuentos de fantasmas -- Estados UnidosClasificación CDD: 823.2 Revisión: El Bicentenario del nacimiento del escritor norteamericano Edgard Allan Poe (1809-1849) lo quiere celebrar la editorial Páginas de Espuma publicando la edición definitiva, crítica y comentada de sus Cuentos completos. En traducción de Julio Cortázar, en edición del escritor peruano Fernando Iwasaki y del escritor mexicano Jorge Volpi, con los prefacios del escritor mexicano Carlos Fuentes y del escrito peruano María Vargas Llosa, Páginas de Espuma presenta una edición comentada de los cuentos de Poe. Cada uno de los cuentos de Poe viene comentado por un escritor español o latinoamericano vivo, nacido en la generación de los sesenta. La contribución más importante de Poe a la historia de la literatura la constituyen los relatos cortos de todo género. Es de destacar en los mismos su factura equilibrada y el elevado nivel artístico. Dotado de una gran inteligencia y de una poderosa imaginación, Poe era maestro absoluto en el campo del misterio, así como en la recreación de atmósferas preñadas de efluvios malsanos y fantasmales, mientras que, en el terreno técnico, su dominio del tempo o ritmo narrativo no tenía igual. Julio Cortázar, gran admirador suyo, hacía hincapié en la gran parquedad o «economía de medios» de que hacía gala para lograr sus propósitos.Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Literatura | Central Bogotá - Devuelto recientemente (por ubicar) | Colección Literatura | 823.2 P63c (Navegar estantería (Abre debajo)) | 1 | En procesos técnicos Material en arreglos físicos | 0000000135130 |
Navegando Central Bogotá Estantes, Ubicación: - Devuelto recientemente (por ubicar), Código de colección: Colección Literatura Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
818.52 M253h Los hijos de Bob Dylan | 821 H653i The Iliad | 823 K465l El libro de las tierras virgenes | 823.2 P63c Cuentos completos | 823.912 S417a ¡Ánimo Wilt! | 823.914 O793g 1984 | 823.92 H185g La chica del tren |
El Bicentenario del nacimiento del escritor norteamericano Edgard Allan Poe (1809-1849) lo quiere celebrar la editorial Páginas de Espuma publicando la edición definitiva, crítica y comentada de sus Cuentos completos. En traducción de Julio Cortázar, en edición del escritor peruano Fernando Iwasaki y del escritor mexicano Jorge Volpi, con los prefacios del escritor mexicano Carlos Fuentes y del escrito peruano María Vargas Llosa, Páginas de Espuma presenta una edición comentada de los cuentos de Poe. Cada uno de los cuentos de Poe viene comentado por un escritor español o latinoamericano vivo, nacido en la generación de los sesenta. La contribución más importante de Poe a la historia de la literatura la constituyen los relatos cortos de todo género. Es de destacar en los mismos su factura equilibrada y el elevado nivel artístico. Dotado de una gran inteligencia y de una poderosa imaginación, Poe era maestro absoluto en el campo del misterio, así como en la recreación de atmósferas preñadas de efluvios malsanos y fantasmales, mientras que, en el terreno técnico, su dominio del tempo o ritmo narrativo no tenía igual. Julio Cortázar, gran admirador suyo, hacía hincapié en la gran parquedad o «economía de medios» de que hacía gala para lograr sus propósitos.