Una muerte muy dulce Simone de Beauvoir ; traducción de María Elena Santillán
Tipo de material: TextoIdioma: Español Lenguaje original: Francés Detalles de publicación: Buenos Aires Sudamericana 1973Edición: 1a edDescripción: 107 páginas 19 cmTema(s): Clasificación CDD:- 843.912 B318m 21
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Literatura | Central Bogotá Sala General | Colección Literatura | 843.912 B318m (Navegar estantería(Abre debajo)) | 1 | Disponible | 0000000022800 |
Navegando Central Bogotá estanterías, Ubicación en estantería: Sala General, Colección: Colección Literatura Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
No hay imagen de cubierta disponible | No hay imagen de cubierta disponible | No hay imagen de cubierta disponible | ||||||
843.91 Y687 Memorias de adriano | 843.91 Y687 Memorias de adriano | 843.912 B318m La mujer rota | 843.912 B318m Una muerte muy dulce | 843.912 P397m Manouche | 843.912 P654o Octavio Paz las palabras del árbol | 843.912 P768d Días de lectura |
No se muere de haber nacido, ni de haber vivido, ni de vejez. Se muere de algo. Saber que mi madre por su edad estaba condenada a un fin próximo no atenuó la horrible sorpresa. Un cáncer, una embolia, una congestión pulmonar: es algo tan brutal e imprevisto como un motor que se detiene en el aire. Mi madre alentaba al optimismo cuando impedida y moribunda afirmaba el precio infinito de cada instante; asimismo, su vano encarnizamiento desgarraba el velo tranquilizador de la superficialidad cotidiana. No hay muerte natural: nada de lo que sucede al hombre es natural puesto que su sola presencia pone en cuestión al mundo. Todos los hombres son mortales: pero para todos los hombres la muerte es un accidente, y aun así la conocen y la aceptan, es una violencia indebida.
Une Mort très Douce