El español, lengua de cultura, lengua de traducción aspectos teóricos, metodológicos y profesionales IV Simposio Internacional Traducción, Texto e Interferencias ; Nicolás A. Campos Plaza, editores ... [et al.]
Tipo de material: TextoIdioma: Español Detalles de publicación: Granada [Spain] Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha Editorial Atrio 2005Edición: 1a edDescripción: xiv, 704 p 24 cmISBN:- 8484274144
- 418.02 22 S456e
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libro Colección General | Educación Bogotá Sala General | Colección General | 418.02 S456e (Navegar estantería(Abre debajo)) | 1 | Disponible | 0000000073216 |
Incluye referencias bibliográficas (p. [647]-704)
Sección 1: Traducción literaria (1): algunas traducciones del Ingenioso Hidalgo Don Quijote de La Mancha. (Textos de Isabel Jiménez Guitérrez & Aurora Mañas Castro; Francisco Manuel Rodríguez Sierra; M Carmen África Vidal Claramonte; Cécile Vilvandre de Sousa). -- Sección 2: Traducción literaria (2). (Textos de Miguel Á. García Peinado; José Ramírez del Río; Pilar Úcar Ventura; Mercedes Vella Ramírez; Daniela Ventura). -- Sección 3: La traducción filológica aplicada al campo de las Humanidades. (Textos de Emilio Ortega Arjonilla & Elena Echevarría Pereda) Sección 4: Teoría e historia de la Traducción. (Textos de Gheorghe Barlea; Vicente López Folgado). -- Sección 5: Lingüística aplicada, Lexicografía y Terminología especializadas. (Textos de Juan María Bermúdez Fernández, Linus Jung & Juan Antonio Prieto; Carmen Valero & Mustafá Taibi). -- Sección 6: Lingüística contrastativa y Traducción. (Flavia Cartoni & José Ramón Heredia, Claude Duée; Teresa Marqués Aguado). SEGUNDA PARTE. -- Sección 7: Traducción literaria (3). (Textos de Natalia Arregui Barragán; Nuria Brufau Alvira; Larosi Haidar; Nieves Jiménez Carra; David Marín Hernández; Pedro Salvador Méndez Robles; María Pérez L. de Heredia; Rafael Ruiz Álvarez & Aurora Ruiz Mezcua; Francisco Zorrilla Soto). -- Sección 8: Traducción de Humanidades y Ciencias Sociales. (Textos de Ana Escar; Daniel Gallego Hernández; Ibon Uribarri Zenekorta). -- Sección 9: Traducción jurídica y econ��mica. (Textos de Gemma Andújar Moreno; Montserrat Cunillera Domenech; Moulay Lahssan Baya E.; Esther Monzó; M. A. Orts Llopis; Bernard Thiry). -- Sección 10: Traducción científica, técnica y tecnocientífica. (Textos de Juan Bosco Camón; Mercedes Eurrutia Cavero; Catalina Jiménez & Claudia Seibel; Mercedes López Santiago; Ana Belén Martínez López & Emilio Ortega Arjonilla; Joële Rey Vanin). -- Sección 11: Nuevas tecnologías y Traducción. Aspectos didácticos y profesionales. (Textos de Laura Parrilla y Jesús Torres del Rey). -- Sección 12: Traducción subordinada, audiovisual y multimedia. (Textos de Francisca García Luque; Miguel Hernández García; Ana I. Hernández Bartolomé & Gustavo Mendiluce Cabrera; Magdalena López Pérez; Ana Moreno). -- Sección 13: Documentación aplicada a la traducción. (Texto de Dora Sales Salvador). -- Sección 14: Recursos bibliográficos sobre teoría y práctica de la traducción e interpretación. (Textos de M Isabel Martínez Robledo; Emilio Ortega Arjonilla y Nicolás Campos Plaza)