Lengua alemana para traductores (Registro nro. 5209)

Detalles MARC
000 -• Cabecera (Nr)
fixed length control field 02060nam a22003017a 4500
005 - • Fecha Y Hora De La Ultima Transaccion (Nr)
control field 20140210101944.0
008 - • Elementos de longitud fija (NR)
fixed length control field 061009s2005 sp a gr 00| 0 gspa u
020 ## - • Número Internacional Normalizado para Libros (ISBN) (R)
ISBN 8449024226
041 0# - • Idiomas (NR)
idioma spa
-- ger
-- cat
082 04 - • Número de clasificación decimal de Dewey (R)
Número de clasificación (R) 438
Número del ítem L354l
Número de la edición 21
245 00 - • Titulo propiamente dicho (NR)
Title Lengua alemana para traductores
Remainder of title nivel básico
Statement of responsibility, etc Laura Berenguer ... [et al.]
250 ## - • Mencion de La Edicion (Nr)
Edition statement 1a ed
260 ## - • Area De Publicacion, Distribucion, Etc. (Pie de Imprenta) (R)
Place of publication, distribution, etc Bellaterra
Name of publisher, distributor, etc Universitat Autònoma de Barcelona
Date of publication, distribution, etc 2005
300 ## - • Descripción física (R)
Extent 149 p.
Other physical details il., fotografías
Dimensions 28 cm
490 0# - Mención de serie (R)
Series statement Materials
Volume number/sequential designation 167
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc Incluye referencias bibliográficas
520 1# - SUMMARY, ETC.
Summary, etc Con esta publicación se pretende ofrecer un material didáctico basado en los principios de la enseñanza de lenguas extranjeras para traductores, y está destinado a la enseñanza de la lengua alemana para alumnos principiantes que cursan los estudios de traducción e interpretación. Dada esta especificidad, el objetivo de las catorce unidades didácticas que conforman el volumen es desarrollar, a partir del análisis textual, determinadas competencias significativas para la traducción, tales como la competencia textual, la específicamente lingüística, la cultural o la instrumental. Para ello, se presentan textos reales sobre los que se proponen ejercicios de gramática, de comprensión y de producción de lengua, así como de cultura y civilización. Se analizan los factores externos del texto (tipo, género y función) y los factores internos específicos del género que se propone. Cada unidad cuenta con una ficha destinada al profesor, que incluye las posibles soluciones de los diferentes ejercicios
546 ## - LANGUAGE NOTE
Nota de idioma Texto en Español, Alemán y Catalán
650 14 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Alemán
General subdivision Textos para extranjeros
Fuente del encabezamiento o término LEMB
650 24 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Traducción e interpretación
Fuente del encabezamiento o término LEMB
650 24 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Alemán
General subdivision Enseñanza
-- Estudiantes extranjeros
Fuente del encabezamiento o término LEMB
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Berenguer, Laura
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Doerr, Emmanuel
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Férriz M. Carmen
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Ripoll, Odile
710 2# - ADDED ENTRY--CORPORATE NAME
Corporate name or jurisdiction name as entry element Universitat Autònoma de Barcelona
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Dewey Decimal Classification
Koha item type Libro Nuevas Adquisiciones
Existencias
Expurgo - (Retirado) Estado de Perdido Año Volumen Tomo Estado de Dañado No prestable Colección Koha itemnumber Ubicación habitual Ubicación actual Ubicación en Estantería Fecha de adquisición Costo Full call number Código de barras Ejemplar Koha item type
    2005 Ó-----   Colección General 10783 Educación Bogotá Central Bogotá Sala General 15/11/2010 56160.00 438 L354l 0000000063985 1 Libro Colección General
CONTÁCTANOS:
bibliotecaservicios@ugc.edu.co
bibliougc@ugca.edu.co

Con tecnología Koha