Entre mentira e ironía Umberto Eco ; traducción de Helena Lozano Miralles
Tipo de material: TextoIdioma: spa Lenguaje original: Italiano Series DebolsilloDetalles de publicación: Barcelona Penguin Random House 2014Edición: 1a ediciónDescripción: 127 páginas 19 cmISBN:- 9789588820217
- 177.3 E26e 21
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libro Colección General | Central Bogotá Sala General | Colección General | 177.3 E26e (Navegar estantería(Abre debajo)) | 1 | Disponible | 0000000134083 |
Incluye índice
Migraciones de cagliostro. ; El lenguaje mendez en Los novios de manzoni. ; Achille campanile : Lo cómico como extrañamiento ; Geografía imperfecta de cortos maltes.
Umberto Eco analiza distintas estrategias de mentira, desfiguración, abusos del lenguaje y vuelco irónico de estos abusos en cuatro ensayos sobre Cagliostro, Manzoni, Campanile y los cómics del Corto Maltés de Hugo Pratt. Expone las mentiras que han convertido a Cagliostro en un mito; señala la oposición entre lenguaje verbal y signos naturales en Los novios; disecciona los juegos que hace Campanile con el lenguaje, dando vueltas a las frases hechas; analiza cómo juega Hugo Pratt con la geografía y cómo emplea mapas verdaderos para convertirlos en improbables, haciendo levitar las distancias y con ellas nuestra imaginación. Cuatro muestras excelentes de la capacidad de este enorme pensador italiano para transmitir, de manera clara y entretenida, las cuestiones más profundas de la comunicación humana.