Voces de Chernóbil Crónica del futuro Svetlana Alexiévich ; traducción Ricardo San Vicente
Tipo de material: TextoIdioma: Español Series Debate ; HistoriaDetalles de publicación: Bogotá Penguin Random House 2015Edición: 1a edDescripción: 405 p. 23 cmISBN:- 9789588931197
- Accidentes nucleares -- Aspectos sociales -- Chernóbil (Ucrania) -- 1986
- Accidentes nucleares -- Aspectos sociales -- Relatos personales -- Chernóbil (Ucrania) -- 1986
- Entrevistas en periodismo -- Aspectos sociales -- Chernóbil (Ucrania) -- 1986
- Desastres provocados por el hombre -- Aspectos sociales -- Chernóbil (Ucrania) -- 1986
- 891.79 A539v 23
- Premio Nobel de Literatura, 2015.
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Literatura | Central Bogotá - Devuelto recientemente (por ubicar) | Colección Literatura | 891.79 A539v (Navegar estantería(Abre debajo)) | 1 | Disponible | 0000000134052 |
Contiene datos biográficos del autor
Parte 1. La tierra de los muertos ; Parte 2. La corona de la creación ; Parte 3. La admiración de la tristeza.
Chernóbil, 26 de abril de 1986. «Cierra las ventanillas y acuéstate. Hay un incendio en la central. Vendré pronto». Esto fue lo último que Vasili Ignatenko, un joven bombero, dijo a su esposa Liudmila antes de acudir al lugar de la explosión. Nunca regresó. Y en cierto modo, ella no volvió a verle, pues en el hospital su marido dejó de ser su marido. Todavía hoy ella se pregunta si su historia trata sobre el amor o la muerte.
En Voces de Chernóbil, Alexiévich recoge muchas historias con esa doble naturaleza, ya que el libro está planteado como si fuera una tragedia griega, con coros y unos héroes marcados por un destino fatal, cuyas voces fueron silenciadas durante muchos años por una polis representada aquí por la antigua URSS. Pero, a diferencia de una tragedia griega, aquí no hubo posibilidad de catarsis.
Tchernobylskaia Molitva
Premio Nobel de Literatura, 2015.