¿Quo Vadis, Sánchez? Francesc Trabal i Benessat ; traductor Ariel Vándor y Montse Florenza ; ilustrador Valentí Castanys
Tipo de material: TextoIdioma: Español Lenguaje original: Catalán Detalles de publicación: Bogotá Caballito de Acero 2022Edición: 1a ediciónDescripción: 192 páginas 21 cmISBN:- 9789585355026
- 863.5 T711q 23
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Literatura | Central Bogotá Sala General | Colección Literatura | 863.5 T711q (Navegar estantería(Abre debajo)) | 1 | Disponible | 0000000142175 |
En diciembre de 1930, en Barcelona, el semanario catalán Mirador anuncia que el primer Premio Cèsar August Torres, destinado a una novela deportiva, se ha declarado desierto. La única obra que no enaltecía el deporte era, sin lugar a dudas, de Francesc Trabal, quien convertían al protagonista de su novela en campeón mundial del trompo, “una cosa poco seria”. En realidad, el Sánchez Trabaliano, en su intento por encontrar una identidad asociada al deporte, es un personaje-tipo ridiculizado constantemente en sus múltiples intentos por asumir un rol social que no le corresponde. Esta parodia de la novela deportiva, traducida por primera vez al español, desvela las carencias de una sociedad deslumbrada por el deporte, un fenómeno que, como el cine, la electricidad o la velocidad, es considerado un símbolo de modernidad y heroicidad.
Título en catalán: ¿Quo Vadis, Sánchez?