Hiroshima John Hersey ; prólogo y traducción por Juan Gabriel Vasquez
Tipo de material: TextoIdioma: Español Lenguaje original: Inglés Detalles de publicación: Bogotá Penguin Random House 2015Edición: 1a edDescripción: 184 páginas ilustrado con gráficas 23 cmISBN:- 9789588931005
- 940.5425 H377h 21
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libro Colección General | Educación Bogotá - Devuelto recientemente (por ubicar) | Colección General | 940.5425 H377h (Navegar estantería(Abre debajo)) | 1 | Disponible | 0000000134597 | ||
Libro Colección General | Educación Bogotá - Devuelto recientemente (por ubicar) | Colección General | 940.5425 H377h (Navegar estantería(Abre debajo)) | 2 | Disponible | 0000000134598 | ||
Libro Colección General | Educación Bogotá - Devuelto recientemente (por ubicar) | Colección General | 940.5425 H377h (Navegar estantería(Abre debajo)) | 3 | Disponible | 0000000134488 | ||
Libro Colección General | Educación Bogotá - Devuelto recientemente (por ubicar) | Colección General | 940.5425 H377h (Navegar estantería(Abre debajo)) | 4 | Disponible | 0000000134489 |
I. Un resplandor silencioso ; II. El fuego ; III. Los detalles están siendo investigados ; IV. Matricaria y mijo salvaje ; V. Las secuelas del desastre
Hershey viajó a Hiroshima para investigar y entrevistar a varios supervivientes de la explosión de la bomba atómica, lanzada el 6 de agosto de 1945, y decidió que el retrato lo conformarían seis testimonios: una oficinista, Toshiko Sasaki; un médico, el Dr. Masakazu Fuji; una viuda a cargo de sus tres hijos pequeños, Hatsuyo Nakamura; un misionero alemán, el padre Wilhem Kleinsorge; un joven cirujano, el Dr. Terufumi Sasaki y un pastor metodista, el reverendo Kiyoshi Tanimoto. La publicación de Hiroshima trajo consigo una enorme conmoción. El reportaje se publicó en una edición monotemática de The New Yorker el 31 de agosto de 1946. La revista se agotó inmediatamente y de todo el mundo llegó una avalancha de peticiones de reimpresión. Su difusión corrió como la pólvora y en pocos meses la editorial Alfred A. Knopf lo publicó como libro, permitiendo que al año siguiente ya se hubiera traducido y publicado prácticamente en todo el mundo