000 | 01959cam a2200265 i 4500 | ||
---|---|---|---|
999 |
_c197196 _d197196 |
||
005 | 20181004122557.0 | ||
008 | 160929s2016 ck grb 000 0 spa d | ||
020 | _a9789587222494 | ||
040 |
_aCO-BoUGC _cCO-BoUGC |
||
041 | 0 |
_aspa _hfre |
|
082 | 0 | 4 |
_a199.498 _bV152i _221 |
100 | 1 |
_aVălcan, Ciprian _d1973- |
|
245 | 1 | 0 |
_aInfluencias culturales francesas y alemanas en a obra de Cioran _cCiprian Vălcan ; traducción M. Liliana Herrera A. |
250 | _a1a edición | ||
260 |
_aPereira (Colombia) _bUniversidad Tecnológica _c2016 |
||
300 |
_a429 páginas _c28 cm |
||
504 | _aIncluye referencias bibliográficas (páginas 395-419) e índice | ||
505 | 0 | _aI. Influencias culturales francesas y alemanas en la cultura rumana: la rivalidad ; 2. La imagen de los franceses y de los alemanes en las obras cioranianas ; 3. Influencias culturales francesas en la obra de Cioran ; 4. Cioran y Barres | |
520 | 1 | _aLa presente traducción traza un puente entre dos de los contextos culturales especialmente fecundos en los estudios cioranianos: Rumania y Colombia. En Sibiu, Rumania, se celebra anualmente el Colloque International «Emil Cíoran», simposio que se ha convertido en un punto de encuentro para especialistas de todo el mundo. Tanto el autor de este libro, Ciprian Válcan, como su traductora, M. Liliana Herrera A. han participado en varias de sus ediciones. En el contexto colombiano, la profesora Herrera puso en marcha en 2008 el primer Encuentro Internacional Emil Ciaran. Bajo su dirección este evento se ha convertido en un proyecto cultural para la región cafetera y en un importante foco difusordelosestudioscioranianos en el continente americano | |
600 | 1 | 4 |
_aCioran, Emile Michel _d1911-1995 _xCrítica e interpretación _9133914 |
650 | 1 | 7 |
_aFilosofía rumana _2LEMB _9133915 |
650 | 2 | 7 |
_aFilosofía alemana _2LEMB _9133916 |
700 | 1 |
_aHerrera A., María Liliana _etraductora _9133917 |
|
942 |
_2ddc _cPRE _n0 |