000 | 02875nam a2200277 a 4500 | ||
---|---|---|---|
999 |
_c197855 _d197855 |
||
005 | 20190403121835.0 | ||
008 | 020918s2013 fr r 000 0 spa d | ||
020 | _a9788420678665 | ||
040 |
_aCO-BoUGC _cCO-BoUGC _d22 |
||
041 | 1 |
_aspa _hfr |
|
082 | 0 | 4 |
_a843.7 _bH846m _221 |
100 | 1 |
_aHugo, Victor Marie _cConde _d1802-1885 _9140692 |
|
245 | 1 | 4 |
_aLos Miserables _cVictor Hugo ; traducción de María Teresa Gallego Urrutia |
250 | _a1a edición | ||
260 | 3 |
_aMadrid (España) _bAlianza _c2013 |
|
300 |
_a1856 páginas _c23 cm |
||
490 | _aAlianza Literaria | ||
490 | _aBiblioteca de traductores | ||
505 | 1 | _aPrimera parte. Fantine ; segunda parte. Cosette ; cuarta parte. El idilio de la calle de Plumet y la epopeya de la calle de saint-Denis ; quinta parte. Jean Valjean | |
520 | 1 | _aBiblioteca de traductores Obras de grandes autores de la literatura de todos los tiempos en nuevas versiones realizadas por los mejores traductores Jean Valjean ha cumplido una condena de casi veinte años por robar comida para su familia. Fuera de la cárcel, la sociedad le margina y no le queda más remedio que seguir robando. Un inesperado encuentro con el obispo Myriel le hará cambiar de actitud y redimirse. Tras adoptar una nueva identidad, logra hacerse con una posición acomodada que le permite ayudar a los vecinos de Montreuil y a Cosette, la hija de Fantine, una mujer obligada a prostituirse para subsistir. Pero la justicia le sigue los pasos por haber reincidido tras salir de la cárcel. La implacable persecución del policía Javert, un hombre de estricta moral, le obliga a emprender una huida permanente que le llevará a esconderse en conventos y cloacas, y a pasar por los campos de batalla de Waterloo y por las barricadas del París revolucionario de 1832. Siempre buscando para sí y para los demás una justicia que le es negada. “Los miserables” es una de las obras clásicas de la literatura universal. Fue escrita en cinco volúmenes, en 1862, por Victor Hugo, uno de los autores más importantes de la historia de la literatura francesa. Es una obra fundamental, no sólo por sus valores literarios, sino también por su denuncia de la miseria, la pobreza y la explotación; su reflexión sobre el bien y el mal; y su defensa de la justicia, la ética y la solidaridad humana en momentos adversos. Ha sido llevada al cine en numerosas ocasiones y es la base del mundialmente conocido musical homónimo. La presente traducción de “Los miserables”, a cargo de María Teresa Gallego, es la primera que se hace de toda la novela de Victor Hugo, y la más fidedigna | |
600 |
_aHugo, Victor _d1802-1885 _xLiteratura francesa _9140693 |
||
650 | 1 | 7 |
_aNovela francesa _2LEMB _9140694 |
651 | 4 |
_aFrancia _xVida Social y Costumbres _9140695 |
|
700 | 1 |
_aGallego Urrutia, María Teresa _etraductora _9140696 |
|
942 |
_2ddc _cPRE _n0 |