Las flores del mal Charles Baudelaire ; edición de Enrique López Castellón
Tipo de material: TextoIdioma: Español Lenguaje original: Francés Series Akal básica de bolsillo ; 333Detalles de publicación: Tres Cantos, Madrid Akal 2017Edición: 1a ediciónDescripción: 216 páginas 18 cmISBN:- 9788446044581
- 843.7 B183f 21
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Literatura | Central Bogotá Sala General | Colección Literatura | 843.7 B183f (Navegar estantería(Abre debajo)) | 1 | Disponible | 0000000138434 |
Navegando Central Bogotá estanterías, Ubicación en estantería: Sala General, Colección: Colección Literatura Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
No hay imagen de cubierta disponible | No hay imagen de cubierta disponible | No hay imagen de cubierta disponible | No hay imagen de cubierta disponible | |||||
843.6 P177s Shaveta | 843.6 P177s Shaveta | 843.7 B159c La comedia humana | 843.7 B183f Las flores del mal | 843.7 B219c La comedia humana | 843.7 B219c La comedia humana | 843.7 B219c La comedia humana |
Los versos únicos de Las flores del mal, irrepetibles en su particular revelación de la imperfecta, a veces aberrante naturaleza de los hombres, suponen la culminación de siglo y medio de romanticismo. En su tiempo significaron una explosión de espíritu revulsivo y provocaron una marejada de críticas, desconcierto y desaprobaciones; si bien a partir del siglo xx se los reconoció como precursores de la mayor poesía contemporánea. Este volumen recoge una nueva y cuidada traducción, realizada por uno de los mayores estudiosos de Baudelaire, y permite apreciar en toda su riqueza la complejidad del ritmo y de las imágenes del poeta, facilitando la posibilidad de acceder en castellano al verdadero texto original, a menudo traicionado en versiones anteriores
Título original Les fleurs du mal