Teaching and researching translation Basil Hatim
Idioma: Inglés Detalles de publicación: London Longman 2001Edición: 1a edDescripción: xv, 254 p il., tablas 23 cmISBN:- 0582328993
- 9780582328990
- 418.02072 H175t 21
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libro Colección General | Educación Bogotá Sala General | Colección General | 418.02072 H175t (Navegar estantería(Abre debajo)) | 1 | Disponible | 0000000060701 | ||
Libro Colección General | Educación Bogotá Sala General | Colección General | 418.02072 H175t (Navegar estantería(Abre debajo)) | 2 | Disponible | 0000000060700 | ||
Libro Colección General | Educación Bogotá Sala General | Colección General | 418.02072 H175t (Navegar estantería(Abre debajo)) | 3 | Disponible | 0000000060699 | ||
Libro Colección General | Educación Bogotá Sala General | Colección General | 418.02072 H175t (Navegar estantería(Abre debajo)) | 4 | Disponible | 0000000059418 |
Navegando Educación Bogotá estanterías, Ubicación en estantería: Sala General, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
418.02 T713t La traducción cultural en la Europa Moderna | 418.02072 H175t Teaching and researching translation | 418.02072 H175t Teaching and researching translation | 418.02072 H175t Teaching and researching translation | 418.02072 H175t Teaching and researching translation | 418.4 G476c ¿Cómo hacer lectura crítica? | 418.4 G476c ¿Cómo hacer lectura crítica? |
Incluye glosario, referencias bibliográficas e índice
I. Translation studies: history, basic concepts and key issues in research: 1. Translation studies and applied linguistics; 2. From linguistic systems to cultures in contact ; 3. Equivalence: pragmatic and textual criteria ; 4. Cultural studies and translator invisibility ; 5. From word to text and beyond; 6. Literary and cultural constraints. -- II. Research methods : 7. Register-oriented research models ; 8. The pragmatics turn in research ; 9. Focus on the text ; 10. Translation and ideology ; 11.Ttranslation of genre vs. translation as genre ; 12. Empirical research in translation studies ; 13. Theory and practice in translation teaching. --III. Emphasis on practioner research : 14. Action and reflection in practitioner research. -- IV. Links and resources : 15. Links and resources